Dr. FATAH SINGH on Indus Valley Script Decipherment Symbolism of Brahmanas and Upanishdas in Indus Valley Script Critical view of decipherment of Indus script
|
|
Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Page6 Page7 Some
of the seals found at Kalibanga bear the figure of the mysterious Unicorn which
is the most popular animal figure of the
THE
COW AS UNICORN The
unicorn, at least on five of the
Harappan seals[7],
assumes the form of a cow in as much as it has an udder with four nipples. This
shows that the sacred cow, like the horse, was not unknown and dis-respected in
the
THE MOTHER GODDESS The
pre-conference of Mother Goddess again has been used by John Marshall as an
evidence to prove the non-Vedic character of the Indus Culture; for, according
to his view shared by Dr. Mackay and others, the worship of the Mother Goddess
is foreign to Vedic religion. This is , however, not the fact. Dr. Gyan Sahani
has given in her book details of more than twenty goddesses occurring in the
Ŗgveda alone and has shown convincingly how they represent the various
aspects of Sakti called Vāk, parā or Rāśtrī in Vedic
Samhitās. In the Kena Upaniśad, the Goddess Umā Haimavati acts as
a kind of guru to Indra when he, at the instance of Gods, goes to know Yaksha
appearing in the sky and tells him that it was Brahman itself. In fact, even
among the Vedic Gods (devas), the object of worship is godliness or Devatā
which, according to Dr. Sahani is the Parā Śakti or the Vāk
inherent in every male God and ultimately in the Brahman, God of all Gods. From
this stand-point, she explains how the Rāśtrī
of the Vāk Sūkta (RV 10, 123) is the same as the
Mahatripursundari of the Ăgamas and Durgā or Jagadambā of the Puraņas. What
may be more surprising is the fact that the Brāhmanas also, like the Indus
inscription quoted above, regard cow as mother ( 2, 2, 1, 21 )
and the Vāk as the cow (
18, 9, 21; S. 9, 1, 2, 17 ). Like the same (1)
vUuka'k vEek mek ekek banz/kk
ee (2)
â
/kh] u vi=; eA
INDUS CULTURE AS VEDIC CULTURE Therefore,
there seems to be no strong evidence against the identification of the
ARYA AND DRAVIDA When
I suggest this nomenclature for the Indus culture, I do not mean any affront to
what is generally known as the Dravidian race, because as stated by Dr. Śaśānka
Sekhar Sarkar[10]
the terms ‘Aryan’ and ‘Dravidians’ do not refer to racial groups though
‘they have been often used, and are still being used, in the ethnic sense.’
In the words of K. A. Nilakantha
Shastri[11],
“the use of Aryan and Dravidian as racial terms is unknown to scientific
students of Anthropology.” Moreover, so far as culture is concerned, it has no
race, particularly in our country where I find the same Vedic culture extending
from the Himalayas in the North to the Indian ocean in the South, even in the
pre-Buddhist I,
therefore, have no doubt in my mind that the Indus culture expressed in
the inscriptions and the pictures on the seals is the culture of the indivisible
mankind, the eternal and universal man common to all groups, characterized by
race, colour, clime and language. This is true not only with
reference to the diversity of the Indian people, but also with reference
to the people of the word. This is
proved not only by the obvious resemblance of this culture with that of
Egypt and
Mesopotamia already noticed by scholars in many ways, but also by the
Indus script which, according to my
findings, includes characters resembling Brahmi, Arabic and Armaic letters, the
last being the source of the Roman script. I,
therefore, conclude with an appeal to the orientalists of the world to study not
only the
-------------------------- Some
Select Opinions on
DR. FATAH SINGH’S
FINDINGS “I
am happy to learn that you have been able to decipher the
HON
! B. S. Murthy
Minister
of state for Health, family Planning,
Works, Housing & Urban Development. “vkius
,d cgqr gh xgu fo"k; ij dye mBkbZ gSA bles lansg ugha fd vkidk iz;Ru LrqR;
gSA”
MkW
eksrhpUn
Curator,
Prince
of Wales Museum, “I
am proud of your eminent scholarship and research in the deciphering of the
script etc. It is an honour to
P.
Veeraghavan
Member, “It
is really a remarkable achievement that you have successfully deciphered the
J.
D. Akhtar
Editor,
Savera,, “Your
views on the subject, I need hardly say, will be of special interest to our
readers all over
Joseph
John
Editor,
Alpha
Bharatiya
Vidya Bhawan, “Dr.
Fatah Singh’s long articles on symbolisms of the Brahamanas and the Upanishads
on the seals of Mohenjodaro in the December issue of the Swaha is an original
research and seems to supply a key to the decipherment and interpretation of the
seals which had hitherto baffled all attempts of scholars-Indian and foreign-to
explain them. Dr. Fatah Singh is a deep scholar of the Vedic literature and
possesses a good knowledge of epigraphy. His close study of the
seals and the Brahmanas and the Upanishads has enabled him to propound a
very plausible theory that the
script of the seals is the ancestral form of Brahmi and the letters and words of
the seals represent such philosophical symbols of the later Vedic literature as
were quite popular at that time. This
theory is in conflict with the generally accepted Vedic chronology and, if
finally established, will necessitate a drastic revision of several orthodox
views which at present hold the field. But
it is evident that Dr. Fatah Singh has advanced an unprecedented and
unpredictable theory about the Mohenjodaro seals and culture, which deserves a
serious consideration by epigraphists and indologists.”
Dr.
M. L. Sharma Professor
Emeritus of History “Dr.
Fatah Singh is a well-known orientalist. He
has made a comparative study of the various scripts and has worked on etymology,
mythology, religion, philosophy and sociology. He found previous approaches
unworkable and hence devised his new technique which has enabled him to read and
interpret the largest number of seals and inscriptions, viz. more than 2,000. No
other scholar is known to have read such a vast number. This achievement is a
sufficient proof of the admissibility of his technique, approach, hypothesis and
findings.”
Dr.
S. K. Gupta
Reader in Sanskrit, ^^jktLFkku izkP;fo|k izfr"Bku ds funs'kd vkSj fla/kq?kkkVh dh
fyfi dks lQyrkiwoZd i<+us okys MkW- Q+rgfalag djhc rhl o"kksZa ls bl
'kks/kZ&dk;Z esa yxs gq, gSaA mudh Li"V ekU;rk gS fd iwokZxzgksa ls
eqDr gq, fcuk flaU/kq?kkVh&lH;rk dk lzksr tkuuk lEHko ugha gSA fonsf'k;ksa
}kjk vkjksfir izR;sd ckr lR; dh rjg Lohdkj ysuk Hkh vuqfpr gSA
flU/kq?kkVh&lH;rk dk jgL; mlds eqnzk ^fp=ksa ij vafdr fyfi esa Nqik gqvk gSA
muds v/;;u dh iz.kkyh oSKkfud o rdkZfJr gS**A lkIrkfgd fnueku] ubZ fnYyh] 16
ekpZ 1969a [1] Vol. VIII No.1 June 1946, p.40. [2] Ibid p.40 [3] Dec., 68 [4] This point has already been discussed by me in the Swaha of Dec. 68(pp.20-40) [5] ibid [6] ibid [7] Two of them appear on the cover page of ‘Swaha’, Dec. 68 [8] MFEM., Plate LXXXIX. 347 [9]
B.B.Lal, Indian Archaeology since [10]
Race and Race Movements in [11] Cultural contacts between Aryans and Dravidians p.2. [12]
Compare
|